Sisällysluettelo:
- How to Say Hello Vietnamissa
- Lisää kunnioitusta kunnianosoitusten kanssa
- Tervehdykset perustuvat kellonaikaan
- Sano hyvästit Vietnamissa
- Taivutus Vietnamissa
Ajattele Vietnamin vierailua? Vain muutaman peruskielen ilmaiseminen paikallisella kielellä parantaa matkaasi, ei vain tekemällä joitakin vuorovaikutuksia sujuvammin. valmistautuminen matkustamaan vieraassa maassa pyrkimällä oppimaan kieltä osoittaa kunnioitusta vietnamilaisille ja kulttuurille.
Vietnamilainen voi olla vaikea oppia. Vietnamin kielellä, jota puhutaan pohjoisissa paikoissa, kuten Hanoissa, on kuusi sävyä, kun taas toisilla murteilla on vain viisi. Äänien hallitseminen voi kestää vuosia, mutta vietnamilaiset 75 miljoonaa äidinkielenään ymmärtävät edelleen ja arvostavat ponnistelujasi kunnollisen tervehdyksen aikaansaamiseksi!
Jopa perus tervehdykset, kuten "hei", voivat olla hämmentäviä englanninkielisille puhujille, jotka yrittävät oppia vietnamia. Tämä johtuu kaikista sukupuoleen, sukupuoleen ja skenaarioon perustuvista kunnianarvoisista vaihtoehdoista. Voit kuitenkin oppia joitakin yksinkertaisia tervehdyksiä ja laajentaa niitä eri tavoin osoittamaan enemmän kunnioitusta muodollisissa tilanteissa.
How to Say Hello Vietnamissa
Vietnamin kaikkein perustavin tervehdys on xin chao , joka ilmaistaan, "zeen chow." Voit luultavasti päästä pois vain käyttämällä xin chao tervehdyksenä useimmissa tapauksissa. Hyvin epävirallisissa asetuksissa, kuten tervehtimällä läheisiä ystäviä, voit yksinkertaisesti sanoa chao heidän etunimi. Kyllä, se kuulostaa hyvin samalta kuin italialainen ciao!
Kun vastataan puhelimeen, monet vietnamilaiset sanovat yksinkertaisesti a-lo (lausutaan "ah-lo").
Kärki: Jos tiedät jonkun nimen, käytä etunimeä aina, kun osoitat niitä - myös muodollisissa asetuksissa. Toisin kuin lännessä, jossa viitataan ihmisiin ”Mr. / Mrs. / ms.etunimeä käytetään aina Vietnamissa. Jos et tiedä jonkun nimeä, käytä vain xin chao hei
Lisää kunnioitusta kunnianosoitusten kanssa
Vietnamin kielellä anh tarkoittaa vanhempaa veliä ja chi tarkoittaa vanhempaa siskoa. Voit laajentaa tervehdyksen jälkeen xin henkilöille, jotka ovat vanhempia kuin sinä lisäämällä joko anh , lausutaan "ahn" miehille tai chi , "voimakas" naisille. Henkilön nimen lisääminen loppuun on valinnainen.
Vietnamin kunniajärjestelmä on varsin monimutkainen, ja tilanteeseen, yhteiskunnalliseen asemaan, suhteeseen ja ikään perustuvat monet huomautukset. Vietnamilaiset viittaavat yleisesti jollekin "veljeksi" tai "isoisäksi", vaikka suhde ei ole isä.
Vietnamin kielellä anh tarkoittaa vanhempaa veliä ja chi tarkoittaa vanhempaa siskoa. Voit laajentaa tervehdyksen jälkeen xin henkilöille, jotka ovat vanhempia kuin sinä lisäämällä joko anh , lausutaan "ahn" miehille tai chi , "voimakas" naisille. Henkilön nimen lisääminen loppuun on valinnainen.
Tässä on kaksi yksinkertaisinta esimerkkiä:
- Miehille, jotka ovat vanhempia kuin sinä: chao anh etunimi.
- Naisille, jotka ovat vanhempia kuin sinä: chao chi etunimi.
Ihmiset, jotka ovat nuorempia tai alemmassa asemassa, saavat kunnianosoituksen em tervehdyksen lopussa. Ihmisille, jotka ovat paljon vanhempia Ong (isoisä) käytetään miehille ja naisille ba (isoäiti) käytetään naisille.
Tervehdykset perustuvat kellonaikaan
Toisin kuin Malesiassa ja Indonesiassa, jossa tervehdykset perustuvat aina kellonaikaan, vietnamilaiset pitävät tavallisesti yksinkertaisempia tapoja sanoa. Mutta jos haluat näyttää vähän, voit oppia sanomaan "hyvää huomenta" ja "hyvää iltapäivää" vietnamilaisilla.
- Hyvää huomenta: chao buoi lauloi (“Chow boy song”).
- Hyvää iltapäivää: chao buoi chieu (“Chow boy cheeoh”).
- Hyvää iltaa: chao buoi toi (“Chow boy toi”).
Sano hyvästit Vietnamissa
Jos haluat sanoa hyvästi vietnamilaisia, käytä tam biet (“Tam bee-et”) yleisenä jäähyväisenä. Voit lisätä NHE loppuun saakka, jotta se olisi hyvästit "nyt" - toisin sanoen, "näe sinut myöhemmin." Xin chao - sama ilmaus, jota käytetään hei- dessä, voidaan käyttää myös ”hyvästit” vietnamilaisissa. Sinun olisi tavallisesti sisällytettävä henkilön etunimi tai kunnioituksen nimi sen jälkeen tam biet tai xin chao .
Nuoremmat ihmiset voivat sanoa bye huy hyvästi, mutta sinun pitäisi pitää kiinni tam biet muodollisissa asetuksissa.
Taivutus Vietnamissa
Sinun täytyy harvoin kumartua Vietnamissa; Voit kuitenkin kumartua tervehtimällä vanhempia. Toisin kuin monimutkainen Japanin taivutusprotokolla, riittää yksinkertainen keula, jossa he voivat tunnustaa heidän kokemuksensa ja osoittaa ylimääräistä kunnioitusta.