Koti Meksiko Las Mañanitas Meksikon syntymäpäivälaulu

Las Mañanitas Meksikon syntymäpäivälaulu

Sisällysluettelo:

Anonim

Las Mañanitas on perinteinen espanjankielinen kappale, jonka meksikolaiset laulavat kunniaksi rakkaansa syntymäpäivänä tai pyhänpäivänä, ja se on myös laulettu muilla tärkeillä lomilla, kuten äitienpäivänä ja Guadalupe's Lady -juhlaan. Ihmiset voivat laulaa sen varhain aamulla serenadina herättämään rakkaansa - joten jos olet käymässä Meksikossa ja kuulet mariachiksen pelaavan aamunkoitteessa, tiedät, että se on jonkun syntymäpäivä.

Syntymäpäiväjuhlissa vieraat kokoontuvat kakun ympärille laulamaan ennen leikkaamista, kun laulaisit onnellista syntymäpäivääsi (vaikka se on melko pidempi, joten on hyvä, että kynttilät kestävät kappaleen läpi!).

Las Mañanitasin säveltäjän nimi ei ole tiedossa. Meksikon säveltäjä Manuel M. Ponce (1882-1948) on ajoittain hyvitetty siitä, että se on säveltänyt sen, vaikka se luultavasti ennakoi häntä. Hän näyttää näyttäneen suosionsa tietylle kappaleelle. Perinteisenä lauluna, jolla on pitkä historia, on useita sanoja ja monenlaisia ​​jakeita. Useimmissa Meksikon puolueissa kuulet yleensä vain kaksi ensimmäistä laulua, mutta tässä käännöksessä on joitakin muita jakeita, jotka ovat joskus mukana, varsinkin kun laulu suoritetaan virallisesti Mariachisin toimesta.

Lyrics ja käännös Las Mañantias:

Estas poika las mañanitas,
que cantaba el Rey David,
Hoy por ser día de tu santo,
te las cantamos a ti,
Despierta, mi bien *, despierta,
mira que ya amaneció,
Ya los pajarillos cantan,
la luna ya se metió.

Que linda está la mañana
en que vengo a saludarte,
Venimos todos con gusto
y placer a felicitarte,
Ya viene amaneciendo,
ya la luz del día nos dio,
Levántate de mañana,
mira que ya amaneció.

Tämä on aamulaulu
että kuningas David lauloi
Koska tänään on sinun pyhänne päivä
me laulamme sen sinulle
Herää, rakas *, herää,
katso se on jo aamunkoitto
Linnut ovat jo laulamassa
ja kuu on asettanut

Kuinka ihana on aamu
jossa minä tulen tervehtimään sinua
Me kaikki tulimme tänne ilolla
ja ilo onnitella teitä
Aamu on tulossa,
aurinko antaa meille valonsa
Nouse aamulla,
katso se on jo aamunkoitto

* Usein korvataan sen henkilön nimi, joka juhlitaan

Muut jakeet:

El día en que tu naciste
nacieron todas las flores
En la pila del bautismo,
cantaron los ruiseñores

Quisiera ser solecito
para entrar por tu ventana
y darte los buenos días
acostadita en tu cama

Quisiera ser un San Juan
quisiera ser un San Pedro
Para venirte cantar
con la música del cielo

De las estrellas del cielo
tengo que bajarte dos
una para saludarte
y toinen para decirte adiós

Päivä, jona olet syntynyt
kaikki kukat syntyivät
Kasteessa
yöpymiset lauloivat

Haluaisin olla auringonpaiste
päästä ikkunan läpi
toivottaa teille hyvää huomenta
kun makaat sängyssä

Haluaisin olla Saint John
Haluaisin olla Pyhä Pietari
Laula sinulle
taivaan musiikin kanssa

Taivaan tähdistä
Minun täytyy alentaa kaksi sinulle
Yksi, jolla voit tervehtiä sinua
ja toinen toivottaa sinulle hyvästit

Toinen erittäin tärkeä osa Meksikon syntymäpäiväjuhlia on piñata, joka oli alun perin yhteydessä joulun juhliin, mutta ne ovat nyt olennainen osa useimpia lasten puolueita (ja myös joitakin aikuisten puolueita). Piñatalla on mielenkiintoinen alkuperä ja historia, ja siellä on myös erityinen kappale, jonka voit oppia piñatan rikkomisen mukana.

Syntymäpäivien lisäksi meksikolaiset löytävät myös muita juhlallisuuksia koko vuoden ajan, jotka ovat arvokkaita. Jos haluat juhlia, joka on tyylikäs meksikolainen, meillä on paljon vinkkejä ja ideoita Cinco de Mayo -festan heittämiseksi, jonka vieraasi raveilevat jo vuosia. Näitä voidaan myös suunnitella Meksikon teemalla syntyvään syntymäpäiväjuhliin, vain varmista, että käytät lauluasi Las Mañanitiksen etukäteen, joten tiedät mitä tehdä, kun kynttilät kynttilän päällä palavat!

Las Mañanitas Meksikon syntymäpäivälaulu