Sisällysluettelo:
- Muut kreikkalaiset tervehdykset ja yleiset lauseet
- Vinkkejä ensimmäistä kertaa matkustaville Kreikkaan
Matkustettaessa Kreikkaan tiedetään, miten paikallisten kanssa puhutaan, on korvaamaton väline ulkomaisille vierailijoille. Matkasi aikana saatat kuulla jonkun sanovan " kalispera "joka on yleensä käännetty" hyväksi iloksi ", vaikka paikalliset käyttävät sitä hyvissä ajoin ennen hämärää, ja paikallisten keskuudessa tervehdys, kuulet luultavasti tavernan suojelijoista, ystävällisistä kreikkalaisista ja vanhemmista paikallisista, jotka käyvät illalla Volta ) kaupungin aukion ympärillä ( Plateia tai Plaka ).
Myöhemmin iltapäivällä on enemmän virallista tervehtimään jotakuta sanomalla "kalispera sas "varsinkin kun yrittää olla kohtelias vanhimmille, asiakkaille tai kunnioitettaville henkilöille. Kalispera on yleensä vain yksi tapa sanoa" hei "päivän myöhemmässä osassa.
Juuri sanat " kali- "ja" -spera "tarkoittaa" hyvää "tai" kaunista "ja" toivoa ", joten sana voitaisiin kääntää" hyvänä toivona "tai" parhaana toivona ", vaikka vain harvat käyttävät sitä kirjaimellisesti. rento siunaus tulevaa yötä varten tai tapa sanoa "nähdä sinut pian." Jos joku sanoo "kalispera" sinulle, voit vastata asianmukaisesti sanomalla samaa takaisin luontoissuorituksina.
Kreikan kirjaimet: Καλησπέρα
Muut kreikkalaiset tervehdykset ja yleiset lauseet
Muita vastaavia tervehdyksiä, jotka alkavat "Kalin" äänestä, ovat Kalimera ("Hyvää huomenta"), kalinikta ("hyvää yötä"), ja kalomena ("Onnellinen ensimmäinen kuukausi"); Sunnuntaisin ja maanantaisin saatat kuulla myös jonkun sanoa " K ali ebdomada, ”Mikä tarkoittaa” hyvää viikkoa ”.
Jos olet unohtanut tervehdyksen oikean pään, saatat joutua poistumaan selkeästi Kali "jota seuraa sekaisin toinen sana. Anteeksiantavat kreikkalaiset, jotka rakastavat kaikkia kielitaitojaan ja jotka aina antavat köyhille Greeklessille epäilyn edun, hymyilevät edelleen rohkaisevasti ja teeskentelevät, että sinä (melkein) sait sen oikein.
Kun poistut ryhmästä yöksi, kalispera toimii jäähyväisenä, mikä tarkoittaa "nähdä sinut myöhemmin", mutta voisitte myös sanoa " antío sas , "mikä tarkoittaa" hyvästit "kreikaksi." kalinikta "kirjaimellisesti tarkoittaa" hyvää yötä ", mutta sitä käytetään vain ennen nukkumaanmenoa illalla, mutta voit myös sanoa" kali oneiros , "mikä tarkoittaa" hyvää "tai" makeaa unia ", jos olet erityisen ystävällinen Greecian kanssa.
Vinkkejä ensimmäistä kertaa matkustaville Kreikkaan
Tietäen, miten muutamia keskeisiä lauseita puhutaan, voi mennä pitkälle, kun matkasi Kreikkaan ei ole pelkästään helppoa, vaan myös mieleenpainuva. On kuitenkin paljon muita asioita, joita sinun pitäisi tehdä valmistautuaksesi kansainvälisiin matkoihin.
Saatat haluta oppia kreikkalaisten aakkosien perusteet, koska se voi helpottaa matkoja monin tavoin, liikennemerkkien ja lentoaseman tai junien aikataulujen lukemisen jälkeen, jotta saat selville, mihin olet perustunut kreikkalaisilla kirjoitetuilla liikennemerkkeillä. Vaikka valtatie-merkit kirjoitetaan yleensä sekä englanninkielisillä kirjaimilla että kreikkalaisilla kirjaimilla, kreikkalaiset tulevat ensin tien päälle ja antavat sinulle ylimääräistä aikaa tehdä tulevan käännöksen, jos voit kertoa, mitä he sanovat aikaisemmin kuin myöhemmin.
Matkalla Kreikassa ennen saapumista etsimällä karttoja ja piirtämällä reittiä voi myös helpottaa matka-kivun syntymistä, kun saavut - vain varmista, että reittisuunnitelmasi on hieman joustava, jotta se ei sovi odottamattomiin viiveisiin ja vaikeuksiin navigoida kohteisiin.
Haluat myös varmistaa, että orientoit itsesi karttaan, kun lähdet uuteen kaupunkiin tai kaupunkiin, koska Kreikan kadut voivat usein olla melko hämmentäviä.