Koti Risteilyt Viking Njord - Tonavan Joulumarkkinat

Viking Njord - Tonavan Joulumarkkinat

Sisällysluettelo:

Anonim

Heräsimme talvipäivään Budapestissa. Vietimme runsaan aamiaisen Viking Njord -ravintolassa neljään linja-autoon kaupungin kiertueelle. Se oli melkein sama bussikierros, jonka olin tehnyt neljällä edellisellä joen risteilyllä Budapestin kautta, mutta nautin aina paikoista ja kuulemassa eri oppaiden esityksiä. Gellertin kukkulan näkymät Tonavalle olivat paljon erilaisia ​​kuin olen nähnyt kolmessa muussa vuodessa. Se oli kylmä ja tuulinen, ja olimme onnellisia, kun meillä oli raskaat vaatteemme.

Viimeisellä pysäkillä Castle Hillissä äiti ja minä istuimme lämpimässä kahvilassa ja nautimme herkullisesta kuumasta suklaasta kävellessäsi hieman. Olin iloinen nähdessäni, että työntekijät olivat suorittaneet Matthias-kirkon ulkoiluun ja kunnostamiseen lähellä Fisherman's Bastionia. Se näytti paljon paremmalta ilman kaikkia rakennustelineitä, joita olen nähnyt kahdella viimeisellä Budapestin matkalla. He työskentelevät nyt sisäpuolella, ja oppaamme sanoi, ettet nähneet paljon siellä. Toinen hyvä syy tehdä paluumatka Budapestiin.

Palasimme laivaan klo 12.30, juuri ajoissa lounaaksi.Minulla oli salaatti buffetista ja tilasin kuuman kaneli / kastanja keiton ja unkarilaisen gulashin, joka tarjoillaan makaronista valikosta. Kaikki olivat hyviä. Lounaan jälkeen jotkut meidän miehistämme tekivät yhden kahdesta valinnaisesta kierroksesta: kiertue Budapestin juutalaisista paikoista tai vierailu Godollo-palatsissa, joka oli yksi Unkarin suurimmista ja tärkeimmistä palatseista. Äiti ja minä halusimme viettää enemmän aikaa joulumarkkinoilla, joten pukeutui lämpimiin vaatteisiin ja menimme läheiselle joulumarkkinoille selaamaan kioskeja ja kokeilemaan ruokaa. Paikka oli kiireinen, mutta ei niin pakattu kuin olisin ollut siellä lauantaina iltapäivällä. Useimmat tavarat on sertifioitu unkarilaisiksi, mikä oli mukavaa. Ostimme pari asiaa ja kokeilimme sitten joitakin kuumia mullattuja viinejä (gluhwein), seisomaan pöydissä kaikkien muiden paikallisten ja matkailijoiden kanssa.

Jotkut ravintoloista olivat ruoanlaittoon valtavia goulash-pannuja, jonkinlaista kermaista kanaa (tai sianlihaa) haudutettua, täytettyä kaalia tai "hog-rystyjä", jotka näyttivät olevan suosituimpia. Nyt tiedän, missä kaikki paprikaa käytetään! Joissakin ulkoilmaravintoloissa oli pukeutuja kaikista neljästä näistä. Goulash- tai broileripeitto tarjoillaan leipäkulhoissa tai valtavilla leipäpaloilla. Palvelevat koot olivat suuria, mutta kukaan ei näyttänyt mieleen ruokailevan ulkona kylmässä. Meidän gluhwein oli viileä siihen aikaan, kun me lopetimme sen; En voi kuvitella, kuinka kylmä ruoka saa. Ennen kuin palasin alukseen, meidän oli kokeiltava jotakin "savupiipun leipää", (kurtos kalacs), joka on leivonnainen, joka on kääritty sylinterimäisen tyynyn ympärille ja sitten paahdettu puuhiilellä. Kun paistetaan, ontto leivonnainen poistetaan tyynystä ja valssataan valikoimassa toppeja (meillä oli kanelia ja sokeria) ja tarjoiltiin kääreessä, joka näyttää joko pussista popcornia tai sanomalehteä (pitkä ja ohut). Yksi parhaista kuumista leivonnaisista, joita olen koskaan maistanut, mutta tarpeeksi kuusi ihmistä.

Saimme takaisin laivaan noin neljätoista, ja äiti päätti lukea kirjansa ja ottaa nukkumaan, kun menin takaisin tunti kävellä. Aurinko oli asettumassa, mutta valot olivat päällä ja monet ihmiset olivat ulos. Mikä mukava alkuillan kävely.

Kapteenin tervetuliais cocktail -juhla ja illallinen olivat hyvä tapa tavata lisää risteilytä. Äidillä ja minulla oli valkoinen tomaattikeitto (täytynyt käyttää keltaisia ​​tomaatteja, koska se oli vaaleankeltainen), jota seurasi prime rib ja minulle karamelloitu kampasimpukat äidille. Kun olemme lopettaneet pääkurssimme, he toivat meille kaikki pöydässä istuvat jälkiruoka-näytteet ja seurasivat minulle yllätyspäiväkakun, joka oli täynnä kimaltelijaa ja mukana paljon laulua. Leikasin ja annoin kaikille pöydällemme pienen palan ja jaettiin sitten ympärillämme olevien kanssa. Mikä mukava tapa juhlia syntymäpäivää - Budapestissa!

Viking Njord purjehti Budapestista klo 21 ja suuntautui länteen. Laitoin kaikki talvivaatteiden kerrokset ja nousin aurinkokannelle ja siemailin enemmän gluhweinia, kun purjehdimme pois. Se oli yhtä kaunis kuin kesällä, ja kaupunki oli upea yöllä kaikkien joen varrella olevien rakennusten valaistuessa. Se oli loistava loppu ensimmäiselle Doonan päivälle.

Seuraavana päivänä risteilimme Tonavan aamulla ja saapuimme Bratislavaan, Slovakiaan lounasaikaan.

  • Bratislava

    Se oli lunta kovasti, kun heräsimme seuraavana aamuna. Tonava näytti kylmältä, ja taivas oli harmaa. Äiti sanoi, litteä, synkkä, luminen maisema muistutti häntä talven kohtauksia "Dr. Zhivago". (Luulen, että hän toivoi, että Omar Sharif kohtaisi tasangot kelkassa, jota seuraisi "Laran teema") Paljon lintuja (sukellusparia) matkan varrella ei pitänyt kylmältä ollenkaan. Purjehdimme keskipäivään, kun saapuimme Bratislavaan. Äiti ja minä nukuimme hieman, söimme aamiaisen ja osallistuimme Mozartin esityksiin ja valmistimme omena-streusel.

    Viking Njord telakoi Bratislavassa keskipäivällä ja sitten meillä oli mukana kiertue kaupunkiin klo 2:30. Jotkut laivastamme, jotka olivat vierailleet Bratislavassa ennen valintaa, valitsivat valinnaisen kodin vierailun, jossa he oppivat nykyajan Slovakian jokapäiväisestä elämästä. Minulla ei ole koskaan ollut bussimatkaa Bratislavassa; meillä on aina ollut ratsastus yhdellä näistä junista tai kävelimme kaupunkiin. Tällä kertaa bussi vei meidät Bratislavan linnan kukkulalle, jossa kaikki rikkaat ihmiset ja suurlähettiläät elivät, mikä oli mukava lisä säännölliseen Bratislavan kiertueeseen. Koska Bratislava on Slovakian pääkaupunki, se takaa suurlähetystön ja suurlähettilään asuinpaikan. Amerikan suurlähettilään asuinpaikka näyttää hieman Valkoisesta talosta ja on erittäin vaikuttava. Se sijaitsee korkealla kukkulan huipulla ja tarjoaa upeat näkymät Bratislavan linnaan ja alla olevaan kaupunkiin. Vain korttelin katu on Britannian suurlähettilään asuinpaikka. Vielä muutama vuosi sitten sillä oli myös upeat näkymät. Oppamme mukaan kiinalaiset ostivat kuitenkin rinteeseen kuuluvan omaisuuden kadun toisella puolella ja rakensivat siellä suurlähettiläänsä asuinpaikan, mikä estää brittiläisen suurlähettilään näkemyksen! Arvaa, että politiikka siirtyy myös kiinteistöihin.

    Se oli lunta niin kovaa, että meillä ei ollut upeita näkymiä, joita suurlähetystön henkilökunta teki kodeistaan, mutta pysähdyimme linnaan noin 10-15 minuuttia. Slovakian hallitus korjaa sen ja yrittää tehdä siitä museoksi, mutta edistys on ollut hidasta. Olen nähnyt linnan alla olevasta kaupungista, ja siitä on hyvät näkymät joelle ja kaupunkiin. Valitettavasti meillä oli melkein valkea ulospäin puhaltavasta lumesta ja tuskin voinut tehdä Itävallan ja Slovakian rajaa joen varrella. Opas sanoi, että se oli ennen rautaesirippua, kun heitä kiellettiin käymään Itävallassa. Onnea slovakkeille - Itävalta rakensi valtavan TV / radion torni lähellä rajaa, ja Neuvostoliitot eivät onnistuneet estämään signaalia. Siksi slovakit saivat aina sensuroimattomia uutisia maastaan ​​rautaesiripun ulkopuolelta.

    Kun olet käynyt linnassa, ratsastimme bussilla mäkeä kohti vanhaankaupunkiin (noin 5 minuuttia). Sitten meillä oli 30 minuutin kävelykierros, joka kattoi monia sivustoja, joita olin nähnyt paljon lämpimämmällä säällä. Se ei todellakaan ollut niin kylmä kuin meidän päivä Budapestissä, mutta muutama tuuma lunta kuorittamattomilla jalkakäytävillä tekee kävelystä hankalaa. Opas sanoi, että kauden ensimmäinen suuri lumi tuntui aina kiinni hallituksesta. Arvaa tämä pätevä, koska he eivät olleet tehneet paljon katujen tai jalkakäytävien puhdistamiseen.

    Vierailimme Bratislavan kolmella ulkona sijaitsevalla joulumarkkinoilla ja näimme mielellämme ja kuulimme joitakin nuoria lavalla laulamassa ja tanssimalla perinteistä kansanmusiikkia ja joulua. Erittäin juhlava. Koska he sytyttivät jouluvalot noin 4:00 tai 4:30, kun se tuli pimeäksi, saimme nähdä kaupungin parhaimmillaan. Budapestin tavoin oli paljon käsityöläisiä myyviä kioskeja, jotka myivät enemmän ruokaa ja juomaa. Opas kuvaili monia perinteisiä ruokia meille, mutta se ei tehnyt niistä kuulostavampaa minulle. Hänen kuvauksensa heidät näyttivät liian raskailta ja rasvaisilta, mutta ehkä he maistivat paremmin kuin kuvattu.

    Meidän kiertue päättyi suurimpaan joulumarkkinoihin, ja meillä oli vain lyhyt kävelymatka takaisin laivaan. Emme olleet purjehtineet vasta iltana kello 11.00 asti, mutta äiti ja minä olimme valmiita poistumaan märistä, kylmistä vaatteistamme. Palasimme takaisin matkustamoon ja työskentelin muistiinpanojani ja hän luki hänen kirjansa ennen kuin valmistautui illalliselle. Meillä oli cocktailjuhla klo 6:15, jota seurasi toinen mukava illallinen. Minulla oli kreikkalaista salaattia, meriahvena ja suklaahakkamailia; äiti oli katkarapu cocktail, runsas keitto ja jäätelöä. Osa risteilijöistä söi kaupungissa ja oli mukava Slovakian ateria. Paikalla oli paikallinen tanssi ja laulu. Se on aina mukavaa saada pieni maku alueellisesta kulttuurista.

    Seuraavana aamuna olimme Wienissä ja lunta hieman. Olin niin iloinen, että otimme lämpimät vaatteet ja saappaat. Teimme kiertueen paljon nautittavampaa.

  • Wien

    Seuraavana aamuna Viking Njord oli Wienissä ja se oli edelleen lunta, mutta kukaan ei ollut kiinni, joten kävely kaupungissa oli paljon helpompaa kuin Bratislavassa. Korkea lämpötila oli noin 28 astetta, joten saappaat, pitkät alusvaatteet, villapaita, takki, huivi, käsineet ja hupullinen takki olivat edelleen päivän mekko. Toki tuntui hyvältä palata alukseen ja heitti ne 10 ylimääräistä kiloa vaatteita, mutta emme koskaan päässeet kylmään ulkona!

    Joukko risteilymatkustajia näki mielenkiintoisen asian Wienin telakalla. Laivan ravintolan ikkunoiden ulkopuolella oli melkein koko elinikäinen juliste, joka oli kipsattu suurelle sarakkeelle, jossa mainostettiin näyttely Leopold-museossa. Kuvassa oli joitakin epätavallisia aiheita - se oli kuva kolmesta alastomasta, mutta erittäin söpöstä nuoresta urheilijasta, jotka ylpeänä kohtasivat kameraa jalkapallokentällä. Meillä kaikilla oli nauraa ja aloitimme tarinoita Itävallan alaston jalkapallosta jne. Myöhemmin, käyttämällä aluksen ilmaista Wi-Fi: tä, minä Googledin Leopold-museon, ja kävi ilmi, että esillä oleva näyttely oli nimeltään "Nude Men - From 1800 - nykypäivään ". Koska taideteoksissa on usein nude naisia, arvaa, että tämä oli hyvä esimerkki miesten tasa-arvoisesta kohtelusta, ja olen varma, että tämä juliste lisäsi näyttelyyn osallistumista.

    Teimme Wienissä ajo- ja kävelykierroksen. Kaupunki näytti niin kaunista kaikki joulukoristeet! Olemme suorittaneet kiertueen Pyhän Tapanin kirkossa, ja äiti ja minä käytimme vapaa-aikaa istua yhdessä Wienin kahviloista ja meillä oli yksi niistä noin 60 erilaista Wienin kahvia (melange oli hänen valinta, joka on espresso kuumalla maitoa ja kermaa) ja teetä minulle.

    Palasimme laivaan kello 12.30 juuri lounaaksi. Olimme jo päättäneet olla tekemättä valinnaisia ​​iltapäiväretkiä Schonbrunnin palatsille tai valinnaisen iltamatkan Wienin konserttiin, koska olimme olleet aiemmin. Suosittelen näitä kahta vapaaehtoista retkiä kaikille Wienin vierailijoille, mutta halusimme saada enemmän vapaa-aikaa kaupungissa.

    Lounaan jälkeen asensin talvivarustoni uudelleen ja menin 45 minuutin kävelymatka Tonavan varrelle. Otimme 15.00 shuttle takaisin kaupunkiin menemään Wienin suurimpaan joulumarkkinoihin Vanhassa kaupungintalossa. Menimme myöhään, jotta voisimme olla siellä, kun valot olivat kauneimpia. Markkinat olivat todella maagisia. Se kattoi koko puiston Vanhan kaupungintalon edessä, joka oli valtava alue, joka oli täynnä kopeita, aivan kuten viikonloppumessut kotona, mutta ne jatkuvat noin kuukauden ajan. Markkinoilla oli kaikenlaisia ​​käsitöitä, leluja, koruja, hattuja, käsineitä jne. Ja tietenkin paljon ruokaa ja gluhweinia.

    Äiti ja minä rakastimme erityisesti tapaa, jolla he olivat koristaneet puistossa olevat suuret puut (ei joulukuusi, vain säännölliset tammet tai mitä tahansa) valoilla. Kaikki aluksella olevat kommentoivat tätä tekniikkaa, joka oli samanlainen kuin Budapestissä ja Bratislavassa. On oltava keski-eurooppalaista tapaa.

    Olimme takaisin laivaan ajoissa illanviettoon, cocktaileihin ja illalliseen. Vain noin 20 meistä ohitti konsertin, ja äiti ja minulla oli juomia / illallinen kahden äskettäin eläkkeellä olevan Nashvillen ja Richmondin naisen kanssa, jotka olivat minun ikäni. He ovat olleet ystäviä jonkin aikaa ja haluavat matkustaa yhdessä. Meihin liittyi päivällisellä äiti / tytär (noin 30 ja 50) Richmondista. Hauska sattuma, koska he olivat kuulleet, että toinen henkilö Richmondista oli aluksella, mutta tämä oli heidän ensimmäinen kokous. Hauska illallinen. Ja cousesta meillä oli Wienin wiener schnitzel ja herkullinen peruna keitto.

    Seuraavana päivänä Viking Njord olisi yksi Itävallan kauneimmista alueista - Tonavan laaksosta.

  • Durnstein

    Durnstein on hyvin pieni kylä Tonavan laaksossa Itävallassa. Viking Njord pysähtyi kylässä muutama tunti aamulla, jotta voisimme tutustua kaupunkiin. Olin käynyt Durnsteinissa kerran ennen ystävääni, ja me molemmat rakastimme tätä viehättävää pientä kohtaa. Me telakoitiin noin 7 am, mutta äiti ja minä nukkui sisään, emmekä kävelleet kaupunkiin, kunnes melkein 9 am. Tunnissa oli paljon nähdä kaikki kohokohdat lukuun ottamatta linnan raunioita, joissa Richard Lionheart pidettiin vankina useiden kuukausien ajan 12. vuosisadalla. Olin vaeltanut linnaan nähdäkseen joen näkymät, kun vierailin lämpimämmässä, kuivemmassa säässä. Tällä kertaa polku oli liukas ja mutainen, joten ohitin sen.

    Jotkut aluksestamme tekivät valinnaisen kävelykiertueen Durnsteiniin, joka sisälsi urheilukonsertin ihanassa kaupungin kirkossa. Durnstein oli liian pieni saadakseen suuren joulumarkkinan, mutta osa pysyvistä kaupoista oli avoinna, ja niillä kaikilla oli paikallisia käsitöitä ja jouluaineita. Viking Njord purjehti Melkille klo 10.30.

  • Wachau Valley

    Emme olleet purjehtineet kauan ennen kuin se alkoi lunta kovasti Wachau-laaksossa, mutta se pysähtyi ennen kuin saapui Melkiin klo 1:30. Matkan varrella laivojen kokit johtivat piparkakun sisustusluokkaan Aquavit-terassilla, johon monet osallistuivat. Me kaikki oohed ja aahedin monien söpöjen kylien ja vanhojen linnojen ja kirkkojen yli. Wachau-laakso on Unescon maailmanperintökohde, joten siltoja ei ylitä jokea, ja kaupungit näyttävät siltä, ​​että he tekivät pari sataa vuotta sitten. Viinitarhat linjaavat kukkuloita, mutta tänä vuoden aikana näimme vain paljaat viiniköynnökset. Laakso oli edelleen mahtava, varsinkin lumessa.

    Meillä oli perinteinen itävaltalainen lounas Observation-loungessa klo 12.30, ja ne, jotka eivät halunneet mitään kolmesta makkarasta tai itävaltalaisesta / saksalaisesta perunasalaatista, söivät ravintolassa. Nautimme vapaan oluen ja itävaltalaisen aterian Melk-purjehduksen aikana.

  • Melk

    Retket Viking Njordista lähtivät lähtemään laivasta Melkin luostariin klo 14, ja äiti ja minä menimme ryhmään 2:15. Olemme olleet Melkin luostarissa muutaman kerran, mutta se oli silti kiehtova. Heillä oli jäänne näyttelyyn juhlistaakseen pyhän kuoleman 1000-vuotispäivää. Mikä oli jäänne? Hänen alaleuan! Abbey'n luottoon leuan luun esitys oli erittäin mukava, kulta / hopea / koruompeloitu "haltija".

    Melkin luostarin kiertämisen jälkeen äiti ajoi takaisin laivaan linja-autolla ja kävelin takaisin laivaan yhden matkustajamme kanssa. Olemme melkein voittaneet bussin takaisin ja vaikka se oli hyvin kylmä, nautimme kävelystä kivisellä, lumipeitteisellä tiellä. Melkin pikkukaupungilla ei ollut joulumarkkinoita, mutta nautimme kävellen pääkadulla.

    Olimme takaisin laivalla 4:30 tai niin ja luimme kirjaamme jonkin aikaa lounge-tilassa, jonka jälkeen esiteltiin joululuokia joissakin Euroopan maissa, joulun käsityön aikaa (koristelu kirjanmerkkejä, kynttilöitä jne.) Ja esittely Viking-risteilyistä vuonna 2013. Risteilijäohjaaja puhui sitten seuraavana päivänä mukana olleesta kiertueestamme Salzburgiin. Korkeiden lämpötilojen piti olla alle 20 astetta, joten (kuten oli tavallista) käytimme suurimman osan vaatteistamme.

    Illallinen oli klo 19. Äidillä oli salaatti viikunoiden ja vihreiden kanssa, jota seurasi sianlihaa. Minulla oli Caesar-salaatti ja paistettu musta turska, joka oli rullattu pähkinöihin, mikä oli erittäin hyvä. Jatkoen pähkinänkuoren teemaa, minulla oli pähkinäjäätelöä jälkiruoka.

  • Linz

    Saapuessani Linziin aamulla, meillä ei ollut aikaa nähdä suurta osaa kaupungista ennen kuin kuulimme Salzburgiin. Palattuaan Linziin noin klo 17, meillä oli mahdollisuus päästä linja-autoon Linz-joulumarkkinoilla tai ratsastaa takaisin laivaan. Päätin, että tarvitsen kävelyä, mutta äiti päätti ajaa takaisin bussiin. Kävelin hieman markkinoilla nauttimaan jouluvaloista ja lomahengestä. Markkinat olivat pienet, mutta tuntui melko paikalliselta, ja olin iloinen, että vein aikaa kävellä kaupungin aukiolla. (Ja kyllä, sain Linz-joulumarkkinoiden mukin!) Kävely takaisin alukseen oli suhteellisen lyhyt.

    Kello 06.30 saimme päivittäisen tiedotuksen ja poistuessamme. Meillä oli illallinen kahden naisen kanssa Kansas Citystä, jotka ovat pitkäaikaisia ​​ystäviä, ja DC: n äiti-tytär söimme aikaisemmin. Mukava illallinen. Minulla oli herkullinen salaatti, katkarapujen alkupala ja paistettua lohta. Äidillä oli salaatti ja kulhoon maissi keittoa. Ohitimme viihdettä, mutta kuulimme myöhemmin, että se oli hyvä.

  • Salzburg

    Nautimme todellisen talven ihmemaa seuraavana päivänä. Viking Njord teloitettiin Linziin, Itävallaan, ja ratsastimme bussit 2 tunnin ajomatkan päässä Salzburgista Alpeille. Se oli lunta kovasti alueella edellisenä päivänä, mutta oli selkeä ja kylmä päivä, jolloin olimme siellä. Pienin lämpötila, jonka näimme linja-lämpömittarissa, oli -12 astetta, mikä on noin 10 tai 11 astetta Fahrenheit. Onneksi se lämmitettiin 20-luvulle, kun saimme Salzburgiin! Ja koska se ei ollut tuulinen, olimme kaikki mukavia nyt tavanomaisissa talvikäyttöisissä alusvaatteissamme, pitkähihaisissa paitoissa, puserossa, puseroissa, hattuissa, käsineissä ja talvimakoissa.

    Koska lumi oli tuore ja tarttui puihin, Linzin ja Salzburgin välinen matka ei olisi voinut olla nautittavaa. 4-kaistainen tie puhdistettiin lumesta, mutta ympäröivä maaseutu oli melkein surrealistinen - loistava valkoinen, kuusen kosketuksissa vihreitä, ja talojen puolella kosketti kirkkaita tai pastellivärejä, jotka kaikki urheilivat lumella täytetyt katot. Voit helposti nähdä, miksi tässä osassa maailmaa on erilainen ikivihreä puu - nämä valtavat joulun kaltaiset puut olivat suuresti kuormitettuja tuoreella lumella, mutta mikään niistä ei tukahdutettu, kuten korkeita, karkeita puita, joita meillä on kotona.

    Saavuimme Salzburgiin ennen klo 11.00 ja oli kävelykierros noin keskipäivällä. Kaupunki näytti paljon erilaiselta kuin kesällä, kun vierailin aiemmin. Koska joulumarkkinat olivat auki, se oli vielä kiireinen, ja joulukoristeet tekivät kaupunkiin näyttävän juhlalliselta. Kiertueen päätyttyä äiti ja minä pysähdyimme kahvia / kuumaa suklaata kaupungin vanhimmalla jatkuvasti toimivalla kahvilalla (avattiin vuonna 1703) lämpenemään. Juomien jälkeen (aina kalliita, kun istut sisään ja sinulla on pöytäpalvelu - yli 7 euroa 2 juomalle) kävimme joulumarkkinoilla ja tutkimme kapeita käytäviä ja kauppoja. Äiti ei ollut nälkäinen lounaalle, mutta minulla oli yksi niistä monista makkaran voileipistä, joita voit ostaa markkinoilla. Halvat, mutta sinun täytyy nousta pöydälle ja syödä ulkona. Kokeillani oli Bosna - kuuma koiranmuotoinen pulla, jossa oli kaksi laiha röyhelää ja johon oli lisätty sinappi, sipulit ja hieman currya. Herkullinen, enkä ole curry-fani.

    Äidillä ja minulla oli toinen kuppi gluhweinia, jotta voisimme lisätä toisen mukin kasvavalle kokoelmallemme. Toinen hyvä asia - kuppi viiniä (mukaan lukien muki) 4,5 euroa. Tiedämme nyt, että useimmat markkinat eivät käytä paperikuppeja. Sen sijaan he veloittavat 4-5 euroa kuumasta viinistä keraamisella muki, mutta saat 2,5 euroa takaisin, jos et halua pitää mukia. Koska useimmat ihmiset näyttävät juovan jatkuvasti juotettua, maustettua viiniä, he eivät halua pitää mukeja. Mukava käyttää kierrätystä paperin sijaan. (Budapest teki paperikuppeja, koska ne eivät ole euroissa, mutta ne hyväksyvät eurokolikot. Heidän olisi hyvin hämmentävä, jotta heidän pitäisi yrittää antaa eri tyyppisiä muutoksia eri asiakkaille, varsinkin kun markkinat ovat niin kiireisiä.)

    Tapasimme ryhmämme kanssa klo 15 ja palasimme linja-autoja takaisin matkalle Linziin.

    Seuraava päivä oli viimeinen satamamme ja neljäs maa tällä risteilyllä - Passau, Saksa.

  • Passau

    Viimeinen täysi päivä Viking Njordissa ajoi kirkas ja aurinkoinen Passaussa. Me telakoitiin aivan kaupungintalon edessä, joten se oli lyhyen kävelymatkan päässä joulumarkkinoilta katedraalin aukiolla. Vieraiden luennoitsija puhui Euroopan unionista klo 8.45 ja kävelykiertue alkoi klo 10.00. Meidän opas, Bridget, oli yksi innostuneimmista, mitä olen nähnyt pitkään. Hän oli myös hyvin perehtynyt, joten se oli hauska ja koulutuksellinen kiertue.

    Kävimme yliopistokaupungissa ja mielestäni kaikki olivat hyvin vaikuttuneita. Tiesin, että se oli mukava satama, koska tämä oli viides vierailuni. Tietenkin katedraalissa on toinen osa, joka on peitetty telineillä. Arvaa, että he vain työskentelevät näissä vanhoissa rakennuksissa koko ajan. Ei urheilukonserttia tällä matkalla (kuten meillä on ollut aikaisemmin), koska niitä ei pidetä päivittäin talvella. Äiti ja minä molemmat ajattelimme, että musiikki oli liian masentavaa, joten emme menettäneet paljon. Kävelykiertuumme sisälsi pysähdyksen piparkakkuostossa, jossa otimme näytteitä kolmesta tyypistä, joita he tekevät ja myyvät tänä vuoden aikana. Se meni hyvin lasillisen gluhweinin kanssa!

    Takaisin aluksella lounaalle, minulla oli mukava salaatti, kukkakaali keitto ja jälkiruoka marjoilla ja kerma. Äidillä oli salaatti, mutta se läpäisi loput. Hän sanoi olevansa täynnä evästeitä. Kun äiti pakeni iltapäivällä, menin takaisin Passaun pitkään. Tein paljon kuvia myöhään iltapäivän auringossa, koska rakennusten pastellivärit (monet on maalattu keltaiseksi, vaaleanpunaiseksi tai vihreäksi) erottuu todella, kun aurinko on matala. Selasin myös joulumarkkinoilla jonkin aikaa kuumalla gluhwein-kädellä kädessäni pitämään minut lämpimänä.

    Meillä oli kapteenin jäähyväiset cocktailjuhlat, jota seurasi illallinen. Minulla oli pihvifilee ja äidillä oli hummeri-lämpökaappi. Minun mielestäni hän haluaa hummeria vain voin kanssa ja ajatteli, että tämä oli hieman liian rikas. Heillä oli joululaulu laulamassa loungessa illallisen jälkeen, mikä oli mukava loppu talviristeilylle.

    johtopäätös

    Tämä joulumarkkinaristeily Viking Njordissa oli niin paljon parempi kuin odotin. Tiesin, että Viking tarjosi hyvän matkakokemuksen hyvällä arvolla, mutta olin hermostunut kylmästä säästä. Koska otin runsaasti lämpimiä vaatteita, nautin monista satamista enemmän kuin silloin, kun se oli kesällä kesällä (ja täynnä). Oli hauskaa nähdä Eurooppa talvella, mutta minun on myönnettävä, että se ei olisi ollut aivan niin hauskaa, jos olisimme kokeneet viikon kylmän sateen sijaan lumiset olosuhteet. En ole enää suuri ostoksilla (on jo liian paljon roskapostia), mutta nämä viehättävät markkinat, joissa on paikallisia käsitöitä ja mielenkiintoista ruokaa ja juomaa, olivat varmasti hauskoja ja viihdyttäviä. Kaikki näyttivät todella täyttävän iloisen lomanvietteen. Eikä vain gluhwein ja lumi!

    Kuten matkailualalla on yleistä, kirjailijalle tarjottiin ilmaista risteilymajoitusta tarkastelua varten. Vaikka se ei ole vaikuttanut tähän arvosteluun, useat.com-sivustot uskovat, että kaikki mahdolliset eturistiriidat paljastetaan. Lisätietoja on eettisessä politiikassamme.

  • Viking Njord - Tonavan Joulumarkkinat