Sisällysluettelo:
- Kielten este Kiinassa
- Viestintätyökalut
- Ruuan tilaaminen Kiinassa
- Lippujen hankkiminen
- Taksit käyttävät Kiinassa
- Sanomalla Hei Kiinassa
- Vinkkejä kielten estämiseen Kiinassa
- Puhuminen Mandarin Kiinassa
- Sano vain kyllä"
- Numerot ovat tärkeitä
- Mikä on Laowai?
Viestintä Kiinassa on usein haaste ensimmäistä kertaa vieraileville, erityisesti henkilöille, jotka matkustavat itsenäisesti ja viettävät aikaa Pekingin ulkopuolella. Mitä kauempana olet eksynyt Kiinan konkreettisesta sydämestä, sitä enemmän kielimuuri tulee … haastava .
Kaiken kaikkiaan englantia puhuvia matkustajia siunataan, kun he matkustavat ympäri maailmaa. Englannin kielen laatu vaihtelee kaikissa matkailukohteissa. Osa Kiinasta, erityisesti maaseutualueista, voi olla poikkeus. Englanninkieliset valikot saattavat olla tai eivät ole vaihtoehto, ja saatat joutua luottamaan vieraiden hyvään tahtoon apua ostettaessa lippuja.
Vähän kärsivällisyyttä ajatellen kulttuurierojen kautta tapahtuva hakkerointi voi olla hauskaa, seikkailunhaluista ja palkitsevaa!
Kielten este Kiinassa
Älä huolehdi, että kielten esteet eivät todellakaan ole pätevä syy pelätä matkalle paikkaan.
Tiedonvälityksen vaikeus ei edes luonut luetteloa kymmenestä asiasta, jotka matkustajat vihaavat Aasiassa. Voit yleensä hurmioida ja gesticuloida tietäsi yksinkertaisen viestinnän kautta osoittamalla tai toimimalla, mitä tarvitset. Jos parasta yritystäsi epäonnistuu, tarvitset varmuuskopion pisteen saamiseksi.
Vaikka matkailijoille suunnattujen hotellien ja ravintoloiden henkilökunta ei ole helposti ymmärrettävissä, hän puhuu yleensä vain tarpeeksi englantia. Kun matkustat kauemmas, kieli eroaa turhauttavammaksi. Ne muutamat sanat, jotka olette ahkerasti oppineet Mandarinissa, eivät ehkä toimi. Vaikka olisit naulannut ääniä täydellisesti - itsenäinen piirre - kaikki eivät puhu Mandariinia!
Kielten este Kiinassa on usein kulttuurin sokin tärkein ainesosa. Onneksi on hyviä tapoja pitää kulttuurihokki hallinnassa.
Viestintätyökalut
Vaikka mikään näistä vaihtoehdoista ei ole maaginen korjaus, kaikkien yhdistelmä auttaa sinua ymmärtämään.
- fraasikirjoja: Vaikka sinun pitäisi yrittää oppia jonkin verran mandariinia, kun taas Kiinassa tämä parantaa huomattavasti matkaa, mikään sanakirja ei todellakaan auta rikkomaan kielten estettä Kiinassa.
- Google kääntäjä: Sama koskee käännösohjelmistoja. Vaikka Google Translate -sovellus on vaikuttava työkalu, se johtaa melko koomiseen väärinkäsityksiin.
- Charades: Kaikki matkustajat tulevat olemaan charades, jos he tarvitsevat. Mutta jopa tavallinen osoittaminen (kohtelias, älä osoita yhdellä sormella) ja ele näyttäisi epäonnistuvan Kiinassa. Kulttuuriset ideologiat ovat aivan liian kaukana toisistaan. Kädet liikkeellä syömäpuikot, ja tarjoilijasi voi tuoda sinulle lyijykynän!
- Point It Book: Osoita se kirja tai vastaava voi olla erittäin hyödyllinen pitkillä matkoilla Kiinaan. Pieni kirja sisältää tuhansia luokiteltuja pikkukuvia kohteista, elintarvikkeista, hätätilanteista ja muista olennaisista asioista, joita voit yksinkertaisesti osoittaa, kun yrität viestiä. Tarvitseeko sanoa jotain pernastasi? Ihmiskehosta on kaavio; voit osoittaa elimen. Osoita se älypuhelinsovellus (hankinta vaaditaan) on toinen vaihtoehto, mutta tapa olla kommunikoida häiritsemättä ketään, jolla on kallis älypuhelin, on ihanteellisempi.
- Älypuhelimesi: Jos vaihtoehtoja ei ole, valokuvan tuomisen ja tarvitsemasi osoitteen osoittaminen voi olla hyvä visuaalinen jono henkilökunnalle, joka haluaa auttaa, mutta ei ymmärrä sinua. Ota valokuvia jokapäiväisistä esineistä ja skenaarioista, joita voit käyttää myöhemmin. Jos tarvitset esimerkiksi huoneen, jossa on kaksi sänkyä, ota valokuva yhdestä nykyisestä huoneestasi, jossa on kaksi sänkyä, ja näytä sitten kuva, kun tarkistat uuden hotellin tien varrella.
Ruuan tilaaminen Kiinassa
Voit päästä kielten esteeseen autenttisissa ravintoloissa osoittamalla ruokia, joita muut asiakkaat syövät. Kiinnitä huomiota istuessasi, jos haluat nähdä, onko mitään herkullista. Kun osoitat jotain, käytä leukaa tai täyttä kättä pisteenä; näin yhdellä sormella ei ole kohtelias).
Joissakin laitoksissa voi jopa kutsua sinut takaisin keittiöön ja valita, mitä haluat valmistaa! Jos haluat silti syödä siellä verhon takana, voit tuoda esiin joitakin tuoreita ainesosia. Henkilöstö häviää joskus tarttumaan työntekijään, joka puhuu hieman englantia auttamaan sinua.
Monissa Kiinassa sijaitsevissa turisti-suuntautuneissa ruokapaikoissa on kiinalaiset ja englanninkieliset versiot. Voit arvata, mikä niistä on kalliimpaa. Englanninkielisestä versiosta tilaaminen vähentää myös mahdollisuuksia nauttia aitoa kiinalaista ruokaa.
Lippujen hankkiminen
Suurilla linja-autoilla ja rautatieasemilla on yleensä lipunmyyntiikkuna ulkomaalaisille, joiden palveluksessa on joku, joka puhuu ainakin rajoitetusti englantia. Katsokaa ikkunoiden yläpuolella olevia merkkejä tai yritä löytää kioski, joka mainostaa englanninkielistä ominaisuutta.
Taksit käyttävät Kiinassa
Useimmat matkailijat kohtaavat ensimmäiset vaikeutensa kommunikoida Kiinassa taksin ottamisen jälkeen hotellilta. Taksinkuljettajat puhuvat usein hyvin vähän englantia, jos ollenkaan. He eivät edes ymmärrä sanaa "lentokenttä".
Et selvästikään halua tulla vahingossa rautatieasemalle, kun sinulla on lento kiinni - varokaa, se tapahtuu!
Voit välttää mahdolliset ongelmat seuraavasti:
- Tartu hotellin käyntikorttiin niin, että voit näyttää kuljettajille osoitteen kiinaksi, kun olet valmis palaamaan.
- Pyydä vastaanotosta kirjoittamaan kohteita, ruokaa tai muita hyödyllisiä termejä kiinaksi. Voit näyttää nämä ohjaimet kuljettajille. Tämä on myös hyvä tilaisuus saada suosituksia aitoja ravintoloita ja vastaavia varten.
Kun käytät taksia Kiinassa, varmista, että kuljettaja ymmärtää määränpääsi. He voivat toimia aluksi ymmärtääkseen välttääkseen asiakkaan menettämisen, mutta myöhemmin ajaa sinut ympärille etsimään jotakuta, joka voi auttaa.
Sanomalla Hei Kiinassa
Tietäen miten sanoa kiinaksi on hyvä tapa murtaa jäätä paikallisten kanssa ja tutustua paikkaan paremmin. Saat usein hymyn ja ystävällisen vastauksen, vaikka kyseessä onkin kielten vuorovaikutuksen laajuus.
Kiinassa sinun ei tarvitse oppia keulaamaan kuin Japanissa tai wai kuten Thaimaassa. Sen sijaan kiinalaiset voivat valita kättelemään sinua, vaikkakin paljon löyhempää kättelyä kuin mitä lännessä odotetaan.
Vinkkejä kielten estämiseen Kiinassa
- Kaiuttimen puhuminen ei auta: Tulet väistämättä kohtaamattomiin matkailijoihin, jotka puhuvat ääneen paikallisille, olettaen, että määrän lisääminen ja puhuminen hitaammin auttaa heitä ymmärtämään paremmin. Kuten voitte kuvitella, tämä ei toimi. Voisitteko ymmärtää mandariinia, jos se annettaisiin sinulle kovemmin ja hitaammin? Jos joku ei ymmärrä sinua, yksinkertaisesti toistamalla samat sanat eivät auta. Älä tee itsesi näyttämään rude-turisti.
- Oikeus saada: Valitettavasti palkkiosi naarmuuntumiselle tosi-täydelliseen hello-ilmaisuun tai ilmaisuun Mandarinissa on väistämättä ystävällinen virta, jossa on enemmän Mandariinia. Pelkästään yrittämällä puhua kieltä, muukalaiset antavat joskus liian paljon luottoa ja alkavat puhua teille keskustelullisesti!
- Mandarin Works Best Pekingissä: Mitä tahansa opit Mandarinissa, on äärettömän hyödyllisempi Pekingin lähellä. Mitä kauemmas matkustaa pääkaupungista, sitä vähemmän onnea sinulla on löytää kiinalaisia ihmisiä, jotka ymmärtävät sotkuiset yritykset saada äänet oikein.
- Aakkoset eivät ole samat: Kortin, kartan tai opaskirjan osoittaminen foneettisella aakkosella ei auta muita ymmärtämään sinua, aivan kuten et voi lukea kiinalaisia merkkejä. Voit aina pyytää englanninkielistä ystävää tai vastaanotosta kirjoittaa kiinalaisia merkkejä, joita voit näyttää kuljettajille.
- Tunne muutama lause: Saapuminen Kiinaan, joka on asennettu näillä hyödyllisillä lauseilla Mandarinissa, voi säästää jonkin verran stressiä.
Puhuminen Mandarin Kiinassa
Äänen kielen, kuten thai- tai mandariininkielen, oppiminen ei ole helppoa. Harjoittelemattomille korville sanot sanan oikein, mutta kukaan ei näytä ymmärtävän. Lisää tähän se, että useimmat sanat kiinan kielellä ovat hyvin lyhyitä ja harhaanjohtavia, usein vain kolme tai neljä kirjainta pitkä!
Ilman oikeaa sävyä, vaikka joku ymmärtäisi kaksikirjaimisen sanan äiti ei ehkä toimi.
Muutaman sanan tunteminen Mandarinnissa parantaa varmasti matkakokemustasi, mutta älä odota kaikkien ymmärtävän alkuperäisiä yrityksiäsi. Kiinalaiset, jotka ovat tottuneet käsittelemään matkailijoita, voivat ehkä ymmärtää väärin ilmoitetut sävyt, mutta kadulla olevat ihmiset eivät todennäköisesti.
Lisäksi on aina mahdollista, että henkilö, jonka kanssa puhut, ei edes ymmärrä paljon mandariinia.
Kiinalaisilla eri provinsseilla on joskus vaikeuksia kommunikoida keskenään. Kiinaa eli mandariinia pidetään kansallisena kielenä koko Manner-Kiinassa, mutta monet ihmiset puhuvat edelleen omia murteitaan.
Nuoret voivat ymmärtää mandariinia paremmin, koska heitä opetettiin koulussaJoskus vanhempien kiinalaisten kanssa puhuessasi saatat olla vähemmän menestystä. Kantonilaista, joka on hyvin erilainen kuin mandariini, opetetaan ja puhutaan edelleen etelässä Hongkongissa ja Macaossa.
Kiinalaiset kiinnittävät usein korrelaatiosymbolin ilmassa tai kämmenessään, kun he yrittävät kommunikoida. Vaikka tämä auttaa eri alueiden ihmisiä kommunikoimaan keskenään, se ei auta sinua kovinkaan paljon, ellet lueta kiinalaista!
Sano vain kyllä"
Pelastuksen käsite koskee suoraan Kiinassa tapahtuvaa viestintää. Älä koskaan anna jonkun tuntea hämmentyneenä, koska he eivät ymmärrä sinua. Pysy rauhallisena ja kärsivällisenä aina. Vieraaksi on sinun tehtäväsi puhua paikallista kieltä, ei päinvastoin.
Varoitetaan: Välttääksesi potentiaalisen kasvotilanteen ihmiset kärsivät usein ja sanovat "kyllä", vaikka he eivät ymmärtäneet sinua! Älä oleta, että "kyllä" on aina myönteinen Kiinassa.
Numerot ovat tärkeitä
Käytätte numeroita usein jokapäiväisessä vuorovaikutuksessa Kiinassa. Hinnat ilmoitetaan sinulle kiinaksi. Keskustelu neuvottelujen aikana - kyllä, sinun täytyy neuvotella matkamuistoja ostettaessa - voi olla ärsyttäviä seurauksia.
Jotta estettäisiin argumentteja ja hämmennystä neuvottelemalla hintoja, kiinalaiset käyttävät sormenlaskentajärjestelmää ilmaisemaan numeroita, jotka ovat samanlaisia, mutta hieman erilaiset kuin omamme. Kyky tunnistaa käden symbolit jokaiselle numerolle voi olla kätevä meluisissa, frenetisissä markkinoilla.
Joillakin kauppiailla, jotka voivat lukea arabialaisia numeroita, voi olla laskurit kassalla. Jos näin on, voit siirtää laskimen edestakaisin vastapainoilla, kunnes saavutetaan edullinen hinta.
Kärki: Voit ottaa budjetin matkalla seuraavalle tasolle oppimalla kunkin numeron kiinalaiset symbolit. Ei vain kiinalaisten lukujen oppiminen - se on helpompaa kuin luulet - auttaa sinua lukemaan lippuja (esim. Istumapaikat, autonumerot jne.), Voit ymmärtää kiinalaisten hintojen merkkejä ja hintalappuja, jotka ovat alhaisempia kuin Englanninkielinen versio.
Mikä on Laowai?
Epäilemättä sanaa, jota kuulet usein Kiinassa, ulkomaalaisia kutsutaan nimellä laowai (vanha ulkopuolinen).
Vaikka muukalaiset voivat jopa kohdata sinut, kun kutsut sinut naamioiksi kasvosi, termi on harvoin tarkoitettu olemaan töykeä tai alentava. Kiinan hallitus on yrittänyt estää sanan käyttöä mediassa ja päivittäisessä käytössä vuosia ilman paljon onnea.