Koti Eurooppa Irlannin kansankieli - Irlannin idiot ja lauseet

Irlannin kansankieli - Irlannin idiot ja lauseet

Sisällysluettelo:

Anonim

Kuinka saada kielitaitoisesti Irlannissa, tarvitsetko puhua irlantia lainkaan, vai onko se tarpeeksi englantia? Kun kuulet Irlannissa, kuulette iirin kielen puhujia. Joskus ainakin. Koska alle yksi prosentti väestöstä käyttää "äidinkielenään" päivittäin. Miten ihmiset kommunikoivat jokapäiväisessä elämässä? No, Englanti. Mutta: suurin osa irlantilaisista käyttää "irlantilaista kansankielistä", englanninkielistä paikallista versiota, jota kutsutaan usein Hiberno-englanniksi (vaikka tämä voi olla liian akateeminen termi).

Vaikuttavat perinteet, historia, paikalliset idiomit ja irlantilainen kieli. Ja joskus hyvin hämmentävä vierailijalle. Sinua on varoitettu! Jotta voisit auttaa yhdessä iiri-idiomien kanssa jokapäiväisessä käytössä, tässä on muutamia esimerkkejä siitä, mitä saatat kohdata:

Oletko kunnossa?

Tämä on myyntiassistentin tai baarimestarin yleinen tervehdys. Hän ei ole täysin kiinnostunut terveydestäsi tai hyvinvoinnistasi. Ilmaus kääntää "minä olen valmis palvelemaan sinua, mikä on sinun toiveesi?" Oikea vastaus on tilata, ei yksityiskohtaisesti vaivojasi. Huomaa, että lause voidaan ilmaista niin äänellä, että "Kuinka uskalla häiritä minua?" voi olla myös pätevä käännös.

Blow-In

Muukalainen tai ulkomaalainen, pohjimmiltaan joku, jonka esi-isät eivät ole asuneet seurakunnan kirkon näköpiirissä vähintään kymmenen sukupolven ajan.

Tule tänne!

Jos henkilö sanoo tämän olevan jo vieressänne, saatat tuntea, että henkilökohtaisen tilan käsite on tuntematon Irlannissa.

Älä huoli, lause yksinkertaisesti tarkoittaa "kuuntele".

Culchie

Lyhenne "maataloudesta" ja viittaa kenellekään, joka on syntynyt ja kasvatettu muutamien Irlannin kaupunkien ulkopuolella. Tai Dublinin ulkopuolella.

Tappava

Jokapäiväisessä keskustelussa tämä tarkoittaa "erittäin hyvää", kuten tappava buzz (noin "suuri aika").

feck

Tämä yleismaailmallinen kelpoisuus ei ole positiivinen eikä negatiivinen, vaan yksinkertaisesti se on.

Tämä Zenin kaltainen laatu voi hävitä nopeasti, jolloin "e" korvataan yleensä "u": lla. Odota kuulevani f-sanaa useammin lyhyessä, näennäisesti normaalissa keskustelussa kuin Tarantino-elokuvassa.

Hyvä ihminen itse!

Lause, joka ilmaisee sopimuksen tai kiitoksen ja hieman kunnioitusta. Käytetään myös eräänlaisena ei-sekvenssivasteena kaikkialla olevaan tervehdykseen "A'right?" (lyhyt muoto "Miten sinä?", katso alla).

Reikä seinässä

Ellei nimenomaisesti viitata Irlannin pisimpään pubiin, tämä lause tarkoittaa pankkiautomaattia.

Mitä kuuluu?

Ellei henkilö, joka pyytää sinua olemaan lääkäri, sairaanhoitaja tai ensihoitaja, tarkoittaa yksinkertaisesti "Hello!" Älä käynnistä mitään pitkiä lauseita. Vastaa vain samaan lauseeseen tai yleiseen "Ja itse?"

Jeanie Mac!

Ilmaisu, joka on suunnilleen sama kuin melko yleinen kaava "Jeesus, Maria, Joosef ja kaikki Pyhät marttyyrit!", Välttäen ottamasta Herran nimeä turhaan.

Knacker

Yleensä tämä sana kuvaa matkustavan yhteisön jäsentä. Ei kuten "lomalla", vaan "asuessasi asuntovaunulla tien päällä". Se on ehdottomasti loukkaavaa.

sambo

Voileipä ja hyvä esimerkki (lähinnä Dublinin) taipumuksesta sanojen mutatoimiseksi "o": ksi päättyväksi. Jopa ja mukaan lukien crimbo - Joulu sinulle ja minulle.

Shinner

Poikkeuksellinen termi republikaaneille ja nationalisteille, erityisesti jäsenille ja Sinn Feinin kannattajille.

Skanger

Kaiken kattava kuvaus irlantilaisista nuorista, jotka viljelevät tiettyä ulkoasua. Miehet urheilevat lähellä parranajoisia päänsä, urheiluvaatteita, kouluttajia, baseball-lippuja ja kullaketjuja kaulassaan. Naiset menevät pitkille hiuksille, valtaville korvalle korville, paljaalle midriffille ja push-up-rintaliiville.

Snogging

Pitkäaikainen suudella, tunnetaan myös (erityisesti Dublinissa) siirtymässä .

Pehmeä vanha päivä

Irlantilainen tapa välttää mainintaa huonosta säästä, vaikka se kaataisi voimassa kymmenen henkeä, se on edelleen "pehmeä vanha päivä" (ainakin pubissa). Se on irlantilainen sää …

Varma

Vaikka se olisikin täysin vakuuttunut, se pysyy aina tulkittavana merkityksenä vain "mahdollisuuksien rajoissa" (katso myös "Kyllä" ja "Ei" alla).

Pitää huolta!

Tämä tarkoittaa yleensä "hyvästit", ellei koko muukalainen huutaa sitä suuntaan. Tällöin se voidaan ottaa kirjaimellisesti tai on hyvästit.

Ota jalkojen paino

Ei hienovarainen vihje lukea ruokavalioista vaan vain tarjous istua alas.

West-Brit

Myöskään Irlannin kansalaisten syrjivä termi kiinnitetään Britannian kulttuuriin, perinteisiin tai poliittisiin näkemyksiin.

Mikä on Craic?

Tämä ei viittaa ceol agus craic mutta yksinkertaisesti kääntää "Kaikki uutiset?" tai yksinkertaisesti "Hei!"

Woah?

Tämä melkein yleisesti kuullut sana, joka on otettu kestämään vähintään kaksi sekuntia, on karkeasti käännetty seuraavasti: "Anteeksi, en täysin saanut sitä, voisitteko toistaa, mitä juuri sanoitte?"

Yer Man tai Woman

Ilmaisee henkilön, jonka nimeä ei tunneta (tai jota ei voi tällä hetkellä kutsua takaisin), mutta jonka identiteetin oletetaan olevan tiedossa kaikille. Voisi johtaa tällaiseen hilpeään vaihtoon
"Enkö nähnyt eilen miestä kaupungissa?"
"Se ei ollut hän, se oli toinen …"

Kyllä ja ei

Irlantilaisella ei todellakaan ole "kyllä" eikä lopullista "ei". Tämä selittää tämän sanojen käyttöä käsittelevän kiusallisuuden. Niitä vältetään niin pitkälle kuin mahdollista.Vain jos painetaan selkeää vastausta, voidaan aina sanoa, että sekä "kyllä" että "ei" ovat virran tilassa ja synonyymit "hyvin, ehkä, näemme".

ies

Mekaaninen tai jokin muu työkalu, joka on spadista ydinlaitteeseen.

Kaikki etäisyyksien, reittien ja ajan kuvaus

"Irlannin kilometri" on hyvin joustava. Ja aika on nestettä. Vaikka saatat odottaa kattavansa kolme tai neljä kilometriä kotona, tämä ei koske Irlantia. Varsinkin jos sinun täytyy luottaa paikallisten antamiin ohjeisiin. He saattavat pelata etäisyyttä välttääkseen kävijöitä, lähettävät samat kävelijät "luonnonkauniilla reitillä" tai heittävät hyödyllisiä vinkkejä, kuten "käänny vasemmalle, jossa koira yleensä istuu". Hanki kartta.

Lopuksi tärkeä huomautus - ota kaikki edellä mainitut selitykset pienellä suolalla!

Irlannin kansankieli - Irlannin idiot ja lauseet