Koti Eurooppa Hyödyllisiä saksalaisia ​​lauseita junamatkalle

Hyödyllisiä saksalaisia ​​lauseita junamatkalle

Sisällysluettelo:

Anonim

Junamatka on paras tapa päästä ympäri Saksaa. Junat kulkevat säännöllisesti ja halvalla maan kaikkiin kulmiin ja ovat nopeita ja tehokkaita.

Saksan rautatieyhtiö Deutsche Bahn tarjoaa kattavan sivuston Saksassa ja ulottuu muuhun Eurooppaan. Heidän sivustonsa tarjoaa englanninkielistä tietoa junien aikatauluista, matkatarjouksista ja mahdollisuudesta ostaa lippuja verkossa.

Joskus sinun täytyy puhua todelliseen saksalaiseen henkilöön tai vain tulkita junalippusi tai aikataulusi saksaksi.

Kokeile joitakin deutsch lipun laskurin edustaja tai junamatkustajat. On totta, että useimmat saksalaiset puhuvat englantia, mutta ein bisschen (vähän) saksa voi avata paljon ovia.

Tässä saksankielisessä matkasanastossa löydät Saksassa eniten käytetyn saksan kielen sanaston ja ilmaisut. Opi, miten voit varata junalippusi saksaksi ja tutustua olennaisiin lauseisiin, joita voit käyttää junassa tai rautatieasemilla.

(Löydät lausekkeet suluissa. Lukekaa se ääneen sanan korostetusta osasta.)

Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - Hyvä matka!

Saksalainen matkailijoille: Junamatkailun sanasto

EnglantiSaksan kieli
Milloin juna lähtee ….? Wann fährt der Zug nach …? (Von fairt dare tsoog noch …?)
Milloin juna saapuu …? Wann kommt der Zug sisään … a? (Von kommt uskaltaa siepata … ahn?)
Paljonko lippu maksaa? Oliko kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
Lippu …, kiitos Bitte eine Fahrkarte nach … (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach ….)
meno-paluu matka hin und zurück (hoin oont tsoo-RIK)
yksisuuntainen einfach (EYEN-fach)
Ensimmäinen luokka Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh)
Toinen luokkaZweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh)
Kiitos Danke (DAHN-kuh)
Täytyykö minun vaihtaa junaa? Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?)
Missä on foorumi? Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?)
Onko tämä paikka vapaa? Ist der Platz hier frei? (Ist dare plats heer fry?)
Tämä paikka on käytössä. Hier ist besetzt. (Tässä on BUH-setst.)
Voisitko auttaa minua? Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen?
Anteeksi, mielestäni tämä on minun paikkani Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist minun plats.)
Päärautatieasema Hauptbahnhof lyhennetään nimellä Hbf (HAUP-bonn-hof)
Seurata Gleis (G-lie-s)
Lähdöt Abfahrt (AB-pieru)
Saapuvat Ankunft (An-coonft)
Junayhteys Bahnsteig (BONN-sty-g)
lippu Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
varattu Reserviert (RES-er-veert)
Nukkuva auto Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Halvempi, vähemmän ylellinen, nukkuja, joissa on 4-6 vuodetta Couchette (koo-SHET)
Kaikki aluksella

Alle Einsteigen

vaunut Wagen (VAHG-in)
Näytä näyttö Anzeigetafel ( AHN-tsey-GUH-TAH-fuhl )
Kaupungin keskusta Stadtzentrum
Pohjoinen Etelä Itä Länsi Nord, Süd, Ost, Länsi
Kuinka paljon lippu X: ään? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X?

vinkkejä

Muista, että päivämäärä Saksassa on kirjoitettu dd.mm.yy . Esimerkiksi joulu 2019 on kirjoitettu 25.12.19. Aika voi olla myös hieman erilainen kuin sinä olet tottunut, koska se perustuu 24 tunnin kelloon. Esimerkiksi klo 7:00 on klo 7.00 ja klo 19.00 on klo 19.00.

Kun etsit varattua paikkaa, digitaalisen näytön tulisi sanoa sukunimesi lippuisi osoitetun istuimen yläpuolelle.

Vaihtoehtoisesti se voi olla painettu kortti tai yksinkertainen kuvaus alkuperästä ja määräpaikasta. Ei ole ennenkuulumatonta, että joku on paikalla, koska varauksia ei tarvita, mutta vain käytä kätevää sanastoa sen selvittämiseksi ja yleensä toinen matkustaja siirtyy nopeasti eteenpäin.

Junien ja lyhenteiden tyypit

  • InterCity-Express (ICE) - Ilmoitettu I-C-E, kuten saksalainen aakkoset - ei "jää" kuin pakastettu vesi - nämä ovat suurnopeusjunat, kaukoliikenteen junat, jotka ylittävät maan ja naapurimaiden EU-maihin
  • EuroCity (EC) - Kansainväliset pitkän matkan junat
  • InterCity (IC) - Saksan kaupunkeja yhdistävät pitkän matkan junat
  • euronight (EN) - Kansainväliset yöjunat, joissa on makuuvaunuja. Reittejä ovat Köln-Frankfurt-Wien, Berliini-Praha-Bratislava-Budapest ja München-Salzburg-Wien
  • Alueelliset-Express (RE) - Nopein alueellinen kisko, jossa on vähemmän pysähdyksiä kuin RB-junat
  • Interregio-Express (IRE) - Nopeat paikalliset palvelut pitemmillä etäisyyksillä kuin RE-junat
  • Regionalbahn (RB) tai regio - alueelliset junat
  • S-Bahn (S) - Paikalliset lähijunat, joita yleensä kuljetetaan julkisen liikenteen lipuilla
Hyödyllisiä saksalaisia ​​lauseita junamatkalle