Koti Tech - Gear Etiketti, kulttuuri ja tullioppaat ulkomaille

Etiketti, kulttuuri ja tullioppaat ulkomaille

Sisällysluettelo:

Anonim

Oppiminen maan tavoista ja kulttuurista voi auttaa matkustajia joskus haastavilla ulkomaisilla vesillä ilman, että se johtaa hämmentävään faux pasiin. Esimerkiksi, ei ole harvinaista, että hyvin pukeutunut japanilainen herrasmies tekee äänekkäitä äänimerkkejä, kun hän laskee keittoa makaronikaupassa. Joissakin kulttuureissa, joita pidettäisiin röyhkeinä, mutta Japanissa on epätavallista olla tekemättä sitä. Tietäen, että etukäteen voi tehdä suurta eroa nautinnon ja upottamisen tasolla, kun saat siellä.

Ymmärrä, mitkä maat pitävät suoraa silmäkosketusta asianmukaisena ja missä sitä pidetään epärehellisinä tai tietäen, missä sormellesi osoitetaan loukkaavaa, voi olla suuri ero paikalliseen asenteeseen vuorovaikutuksessa kanssasi. Jos ymmärrämme ja kunnioitamme paikallisia tapoja, se voi tehdä valtavan eron siitä, miten yhteydenpito muihin.

Tekijä, puhuja ja kulttuurin guru Dean Foster ehdottaa, että tajuiset matkailijat tekevät vähän tutkimusta paikallisista tavoista ja asenteista ennen kuin he asettuvat uuteen kohteeseen. Useimmat liikematkailijat tietävät opiskelevansa paikallista kulttuurimaisemaa ennen vieraiden paikkojen vierailua, mutta iloiset matkustavat eivät aina tee samaa.

Yli 25 vuotta Foster on jakanut kulttuurillista tietämystään Fortune 500 -yritysten kanssa, mukaan lukien Volkswagen, Heineken ja Bank of America. Hän on kirjoittanut säännöllisesti näistä aiheista National Geographic Traveler ja on kirjoittanut useita kirjoja - sekä useita iPhone-sovelluksia - jotka tarjoavat vinkkejä maailmanlaajuisesta etiketistä.

Miksi kulttuuriopasta on tarkasteltava ennen vieraaseen maahan tutustumista?

Foster sanoo: "Liikematkustajien on tietenkin ymmärrettävä kulttuurieroja, koska raha on linjalla: huono käyttäytyminen aiheuttaa väärinkäsityksiä ja väärinkäsitykset voivat tappaa sopimuksen. Kuitenkin vapaa-ajanmatkustajien on ymmärrettävä kulttuuria myös useista syistä."

Näihin syihin kuuluvat:

  • Päästäminen antiseptisestä turistibubista: et voi täysin ymmärtää, mitä koet, ellet kokea sitä "heidän" kontekstistaan, ei omasta. Useimmat matkailijat ylittävät harvoin pinnallisen "kunnioitusta", kun he kokevat toisen kulttuurin; kulttuurin ymmärtäminen tarjoaa paljon enemmän rikastavaa, syvempää kokemusta.
  • Et ehkä koskaan tule sujuvasti kaikkien kaikkien maiden kielille, joita vierailet, mutta voit tulla kulttuurisesti sujuvaksi riittävän nopeasti, jotta voit liittyä paikallisiin asukkaisiin siten, että kulttuurinen tietämättömyys yhdessä kielen tietämättömyyden kanssa ei voi koskaan tarjota.
  • Globaalissa maailmassa olemme kaikki oman kulttuurimme "suurlähettiläitä", ja vapaa-ajan matkailijoilla - kuten liikematkailijoilla - on velvollisuus esittää maansa parhaalla mahdollisella valolla. Oman maan paikallisten negatiivisten stereotypioiden vahvistaminen käyttäytymisellä, joka heijastaa paikallisen kulttuurin tietämättömyyttä ulkomailla, on yhtä vastuutonta kuin ympäristön tietämättömyys.
  • Jos olet enemmän valaistunut matkustaja, voit saada enemmän kokemuksiasi.

Mistä löytää oppaita ulkomaisille tulleille ja kulttuureille

Jos etsit kulttuurikirjoja, jotka auttavat sinua valmistautumaan tulevaan matkaan, tutustu Blue Guidesiin. Yhtiö tarjoaa useita hyvin tutkittuja ja kirjoitettuja tomeja Italiassa, Kreikassa, Hungryssä, Jordaniassa ja lukuisissa muissa kohteissa. Blue Guides -sivustolla on jopa artikkeleita ja tarinoita, joiden avulla matkustajat voivat valmistautua myös seuraavaan kohteeseen.

Toinen hämmästyttävä online-resurssi on Kulttuuri Smart -verkkosivusto, joka tarjoaa erinomaisia ​​kirjoja myös monille eri kohteille, mukaan lukien jotkut, jotka ovat enemmän syrjässä. Kustantaja on erikoistunut matkailuun ja kulttuuriin ja tarjoaa jotain lähes kaikille. Kirjat keskittyvät yleensä eri maiden asenteisiin, uskomuksiin ja käyttäytymiseen, joten matkustajat ymmärtävät, mitä odottaa ennen kuin he lähtevät kotoa. Niissä kuvataan myös peruskäytäntöjä, yhteisiä kohteliaisuuksia ja arkaluonteisia kysymyksiä ja ne ovat saatavilla myös e-kirjoina.

Nykyään on myös useita kulttuurisia oppaita, jotka ovat iOS- ja Android-sovellusten muodossa. Esimerkiksi ilmavoimien kulttuurinen opas ja kielikeskus (iOS / Android) on suuri voimavara puhelimellasi matkalla, samoin kuin Bilbao Not Tourist ja Cultural Guide -sovellus (iOS / Android). Uusia matkailusovelluksia kehitetään ja julkaistaan ​​koko ajan, joten on aina hyvä etsiä App Storesta tai Google Play -kaupasta ennen seuraavan matkan aloittamista.

Tiedä, mitä paikalliset puhuvat vapaiden kielten opetusten jälkeen

Vapaa kielten oppitunnit ovat toinen reitti ystävien ystävien auttamiseksi. On monia sivustoja, joissa voit oppia kieltä kieltä italiaksi sekä kymmeniä muita. Uuden kielen ottaminen ei ole aina helppoa, mutta se tarjoaa mielenkiintoisia oivalluksia vieraasta kulttuurista. Lisäksi se helpottaa myös kyseisen maan navigointia.

Uusi tekniikka tekee myös helpommaksi kommunikoida matkoilla. Esimerkiksi iOS: n ja Androidin Google Translate -sovellus voi tehdä käännöksen reaaliaikaisesti 59 eri kielellä, mikä voi olla erittäin kätevä usein matkustaville. Samaan aikaan uudet gadgetit helpottavat myös puhumista suoraan paikallisten kanssa.

Etiketti, kulttuuri ja tullioppaat ulkomaille