On vaikea uskoa, että maa, joka on vihamielisten viikinkien kotimaa, seuraa nyt suurelta osin Hygge-konseptia, kääntämällä sen kodikkaaseen, kovaan ja aliarvostettuun, yksityiseen, hiljaiseen elämään. Kyllä, tanskalaiset ovat vaatimattomia, minimalistisia ja ystävällisiä ihmisiä, ja jos ikinä löydät itsesi kadonneeksi missä tahansa tässä kauniissa maassa, jokainen paikallinen olisi vain iloinen voidakseen vetää sinut ulos ongelmista.
Toivokaamme kuitenkin, ettei se tule siihen. Seuraavassa on muutamia tärkeitä tanskankielisiä sanoja, joista jokaisen matkustajan tulisi olla tietoinen siitä, milloin Tanska.
1. Suurlähetystö: Käännetään "suurlähetystöön". Tämä on sana, jota sinun pitäisi tietää millä tahansa ulkomailla. Kukaan ei takaa, että hänellä on odottamaton matka, ja jos sinun täytyy löytää se, sinun pitäisi tietää, mitä sana "suurlähetystö" tarkoittaa paikallisessa murteessa. Koko lause on: "Jeg leder efter den suurlähetystö" - "Etsin suurlähetystöä".
2. Herrer: Kääntää "Miehet". Tämä olisi kätevä, kun etsit mukavuuksia ravintoloissa ja julkisissa paikoissa.
3. Damer: Tanskalainen sana "Naiset". Jälleen kerran, se on hyödyllistä, kun etsit vessaa.
4. Politiet: Kääntää "poliisiksi". Helpoin tapa löytää apua ulkomailla on paikalliselta lainvalvontaviranomaiselta, joka tunnetaan nimellä "Politiet".
5. Et offentligt wc: Tämä tarkoittaa "julkista wc: tä". Voit myös käyttää sanaa "Toiletter", jos lause on liian vaikea muistaa. Esimerkki: "Jeg leder efter et offentligt wc / Jeg leder efter et toiletter" - Etsin julkista wc: tä / wc: tä.
6. Lufthavn: Käännetään "lentokentälle". Se on toinen tärkeä sana, jota pitäisi muistaa Tanskassa matkustettaessa.
7. Taksat: Käännetään "taksiksi". Tämä on yksi tärkeimmistä sanoista, joita sinun pitäisi tietää ulkomailla matkustettaessa, joten voit tarvittaessa kuljettaa kuljetuksia. Taksinkuljettajien ja tarjoilijoiden kaataminen ei ole myöskään norja Tanskassa. Se on tietenkin arvostettu, mutta sitä ei pidetä välttämättömänä, joten voit halutessasi hylätä kärjen.
8. Indgang: Kääntää "Sisäänkäynti". Et tietenkään halua proomua väärän oven läpi, jotta olisit hämmentynyt ulkomaalaisten edessä. Joten sinun pitäisi saada sinut sisäänkäynnit ja uloskäynnit oikealle.
9. Udgang: Kääntää "Poistu". Tietäen, millä tavalla mennä, on kätevä missä tahansa. Mutta hei, jos et tiedä termiä, voit seurata väkijoukkoa.
10. Tid: Kääntää "Time". Tämä on "yleinen" aika Tanskassa. Jos kuitenkin haluat tietää jonkun aikaa, sanot yleensä: "Hvad er Klokken" - Mikä on aika?
11. Merkitty: Käännetään "Markkinoille". Tanskan sana on lähes sama kuin englanninkielinen sana, joten sen pitäisi olla helppo muistaa. Kun kysyt hintaa, voit sanoa: "Hvor meget koster?" - Paljonko se on?
12. Mit-hotelli: Tämä on teknisesti lause, mutta tärkeä. Se tarkoittaa "Oma hotelli". Myös tämä on helppo muistaa, koska sana on sama kuin englannin kielellä.
13. Turist Informationen: Käännetään "Tourist Office" -palvelulle. Hätätapauksissa on tiedettävä virallinen termi tai tarvitset apua tai tietoja.
14. Tjeneren: Kääntää "Tarjoilijaksi". Tämän ääntäminen voi olla hieman hankalaa. Sitä sanotaan "Je-na-an". Kun haluat saada odottaa, voit yleensä sanoa: "Undskyld mig?" - "Anteeksi, tarjoilija!"
15. Telefon: Käännetään "puhelimeen". Myös tämä on melko lähellä englanninkielistä vastaavuutta, mikä tekee siitä aivan itsestään selvän. Esimerkkinä voidaan mainita: "Kan jeg bruge din phone?" - "Voinko käyttää puhelintasi?"
Sinun ei yleensä tarvitse oppia suurta määrää sanoja matkustaa Tanskassa, mutta myös käytännölliset asiasanat, tervehdykset ja perussanat ja-lauseet ovat hyödyllisiä.